忍者ブログ
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


  • by
アルネの日記 その1
自分で書いといてなんですが、
なんてセンスのないタイトルなんだか…。


実は、アルネ君。
自分のサイトに日記のようなものを、たま~にUPしてたります。

『訳します!』と冗談でも言ってしまった手前、
今回はドイツ語訳に挑戦です。

ちなみに、日記の内容は大分前のものでした。
忙しくて、更新してる暇なんですかね?

<諸注意>
*超意訳です。わからない単語は飛ばすか、勝手に想像してます。
*未だに、ドイツ語はどういう順番で訳すのかがわかりません。
*間違ってるところに気づいた方は、そっと教えて下さい。
<一番重要>
*間違ってても怒らないで下さい。

ではどうぞ。

やぁ、みんな
(Hallo Fans,)

土曜日に僕らはハノファー96と対戦して、
4-0と素晴らしい勝利を祝うことが出来たよ。

(am Samstag haben wir einen tollen 4:0 Sieg gegen Hannover 96 feiern dürfen.)

僕らはほとんどうまくいったし、高得点の勝利はほんと当然だったと思う。
(Es ist uns fast alles gelungen und ich denke, der Sieg geht auch in der Höhe absolut in Ordnung.)

でも今は、厳しい一週間が僕らを待ち構えてる。
(Jetzt steht uns jedoch eine harte Woche bevor.)

木曜日に、僕らはUEFAカップの予選第2戦で
『FC Ameri Tiflis』と対戦しなきゃならないんだ。

(Am Donnerstag müssen wir im UEFA-Cup-Qualifikationsrückspiel beim FC Ameri Tiflis antreten.)

第1戦では、僕らはソロモン・オコロンクォーのゴールで
僕らにとって、いい位置を手に出来た。

(Im Hinspiel haben wir uns mit dem Tor von Solomon Okoronkwo eine gute Ausgangsposition verschafft. )

でも今度はもちろん、Tiflisから勝者として帰りたいと思ってる!
(Nun möchten wir natürlich auch aus Tiflis als Sieger zurückkommen.)

それから日曜日には、ハンブルガーSVとすごい困難な試合がある。
(Am Sonntag folgt dann ein ganz schweres Spiel beim Hamburger SV.)

僕らがハノーファーで見せたパフォーマンスと同じことを繰り返せるなら、
(Sollten wir die Leistung, die wir gegen Hannover gezeigt haben, wiederholen können,)

きっとHSVでもまた勝ち点を得ることが出来るかもね!
(so wäre sicherlich auch beim HSV ein Punktgewinn möglich.)

またね!
(Bis bald,)

キミ達のアルネより
(Euer Arne)

*挑戦した私が、バカでした…。
ドイツ語はわから~ん!
PR

TRACKBACKS
COMMENTS





Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
 
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
アーカイブ
カテゴリー
最新コメント
[07/19 TWIGGY]
[03/08 コパン]
[08/21 上海暴落]
[07/17 らん]
[06/21 マリン]
最新TB
カウンター
アンケート


プロフィール
HN:
なっち
HP:
性別:
女性
自己紹介:
東京在住。

色んなことに興味を持つわりに、
飽きるのも早かったり…。

現在は、ドイツ萌え。
リンク
バーコード
ブログ内検索
RSS
アクセス解析
メールフォーム
OTHERS
Designed by TABLE ENOCH
Powered by [PR]